My next project was a can welding machine. I had already translated an operator's manual before, in close collaboration with a colleague on an island in Greece - the Internet certainly made a difference.... This project was an instruction video which had to be translated. So I finally got to see the machine in real life! I would have loved to see the video before we started on the manual, as it took me ages to find out what part of the machine went where - just to be able to decide on the best translation for terms such as 'chain dog' or 'sucker head' or to understand the term list the customer had delivered. Even term lists are not always correct!
Anyway, welded cans will never be the same from now on. I'll be scratching the seam to see what was the leading and the trailing edge of the blank and I'll be checking the colour of the welded area, not to mention the occurrence of extrusion. Was it a hot weld or rather a too cold weld? Nah, I'd have to do a rip test for that and I might hurt myself...
Next week I will have to prepare my trip to Burgos as we are collecting 'useful things' for the Burgos animal shelter.
See: http://protectoraburgos.googlepages.com/home
All the mistakes in those pages are mine, but they did not have a web page yet - so I made this first one until their own site is ready.